Sinfonía de Emociones
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Últimos temas
» Golll Argentina Golll
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptySáb Dic 10, 2022 2:08 pm por Lilian Epstein

» DE VERBO AD VÉRBUM (Tercer Aniversario)
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyMar Mar 15, 2022 7:50 pm por Amalia Lateano

» LLAMADO A TODOS LOS ESCRITORES DEL MUNDO
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyMar Mar 15, 2022 10:01 am por Lilian Epstein

» DESDE EL OTRO LADO
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyMar Mar 15, 2022 9:42 am por Lilian Epstein

» Feliz cumple, mi querido Javer
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyMar Mar 15, 2022 9:27 am por Brom Beto

» Veintiún días
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyJue Mar 10, 2022 7:51 pm por Amalia Lateano

» Sauce ribereño( Poesía japonesa)Haiku
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyJue Mar 10, 2022 7:48 pm por Amalia Lateano

» YOUKALI ( El país que alguien soñó...)
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyJue Mar 10, 2022 7:18 pm por Amalia Lateano

» Descansa en Paz Amor...ya estoy levantada!!!
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyMiér Feb 16, 2022 11:56 pm por Lilian Epstein

» Viviendo en Pandemia
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyLun Feb 14, 2022 11:48 am por Lilian Epstein

» ESTOS DÍAS QUE VIVIMOS (Dueto)
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptySáb Feb 12, 2022 11:29 pm por María Cristina Sforzini

» Tomar conciencia y asumir
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptySáb Feb 12, 2022 10:32 am por Lilian Epstein

» MI DULCE CANTOR....(Rima Jotabé vereal)
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyLun Sep 20, 2021 7:44 pm por Ingrid Zetterberg

» EL ENAMORADO SOLO (cuanto a dos manos)
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyLun Ago 16, 2021 12:03 pm por Brom Beto

» TRINA MERCEDES LEÉ DE HIDALGO PARTIÓ EN SU ÚLTIMO VIAJE
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyLun Jul 26, 2021 1:39 am por Monica Pamela

» Borges..sus Poemas..
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyJue Jul 22, 2021 11:18 am por Monica Pamela

» Nueva Sinfonia!
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyJue Jul 22, 2021 11:14 am por Monica Pamela

» Qué es ser amigo y/ o amiga? ??
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyMar Jul 20, 2021 12:22 am por Lilian Epstein

» Poemas para la mujer que amo, recitado
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyLun Jul 19, 2021 11:53 pm por Monica Pamela

» ARGENTINA CAMPEÓN COPA AMÉRICA 2021
Píntame español, inglés, hebreo y portugués EmptyJue Jul 15, 2021 12:13 pm por Monica Pamela

Mayo 2024
LunMarMiérJueVieSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendario Calendario

Los miembros más etiquetados
No hay usuarios

Compañeros

Crear foro

Foroactivo en Facebook Pagina Foroactivo en Facebook YouTube de ForoactivoTV Foroactivo en Twitter


Píntame español, inglés, hebreo y portugués

+6
Cinco Amigos
Lilian Epstein
Patricio B
Ligia
María Cristina Sforzini
Carivano
10 participantes

Ir abajo

Píntame español, inglés, hebreo y portugués Empty Píntame español, inglés, hebreo y portugués

Mensaje por Carivano Jue Jul 07, 2016 10:05 pm

Píntame español, inglés, hebreo y portugués 314827r



Píntame español, inglés, hebreo y portugués




Pinta mi alma ahora que estoy desnudo



Restáurame con tus colores



en esta noche oscura, frente a esta luna llena en la que



aún se ven reflejadas todas mis cicatrices



Borra este color desteñido por el paso del tiempo



Vacíame de tantos tragos amargos y sufrimientos



Píntame los ojos como el cielo infinito



para mirar siempre lo bueno, sin quejas ni prejuicios ni más llantos



Tiñe mi piel con el color de la tierra en la que habito



y en la mejillas dibújame un mapa



para que todos sepan que soy de aquí, de allá y de cualquier lugar



Pon un verde esmeralda en las plantas de mis pies



para que al andar pueda borrar de las calles tanta violencia, injusticia y maldad



Píntame unos angelitos negros para que todos vean que no soy de un solo color



Transforma mi corazón en un arcoíris



que pueda cambiar las lágrimas por sonrisas, las penas por alegrías,



el hambre por amor y alimentos suficientes para todos



Dibújame un aliento devastador, capaz de desaparecer todas las bombas, las armas y el horror



para que no existan ya más guerras ni destrucción


Dibuja en mis manos muchas coronas de conciencia, de


humildad, sabiduría y moral para ceñírselas a reyes,


princesas, multimillonarios, y a esa inescrupulosa estirpe


de políticos hipócritas, corruptos y déspotas


Convierte mis manos en las de un pintor


para pintar un jardín muy grande, en el que todos



descansemos abrazados y llenos de amor



en el que todos seamos iguales



Píntame en un mundo nuevo…



¡Sí!, en mundo nuevo






Carivano 2014


Derechos reservados


Imagen de: Jacques Louis David Patrocle






Traducción al Inglés del poema “Píntame.”



“Paint me.”



Now that I am naked in this dark night

and in front of this moon

that is still reflecting my scars,

paint my soul

and make me anew

with your colors.



Restore the color that time faded.

and paint my eyes as an infinite sky.



Dye my skin with the earthy colors I inherited

and draw a map on my cheeks

so everyone knows

I am from here, from there and everywhere!



Give an emerald green to my feet,

so when I walk I can wipe out

so much evil and violence from the streets.



Paint me some little black angels

so everyone can see

I am not made up from a single color.



Transform my heart into a rainbow

capable of changing tears into smiles

sorrow into happiness, hunger into love

and enough food for everybody.



Paint me a bleeding furious heartbeat

capable of vanquishing

all the bombs, the weapons and the horror

so there will be no more destruction and wars.



Paint on my hands garlands

of humility and good morals

for I want to give them to kings and princesses

and that rotten stock of dirty politicians and despots!



Change my hands into the ones of a painter

so I can draw an enormous garden

where all of us are equal

and capable of hugging each other.



Yes, paint me a new world.

Yes, give me a new world!



Autor del poema: Carlos Iván Ontiveros.

Traducción de Lionel Yino Sanchez.


Madison, Wisconsin, USA



Traducción al portugués del poema Píntame

Realizada por: María Gazáo




Píntame


Pinte minha alma, agora que eu estou nua


Restaurar me com as suas cores

nesta noite escura, em frente a esta lua cheia


em que


ainda todas as minhas cicatrizes são refletidas


Limpa a cor desbotada ao longo do tempo


Esvazie-me de tantas pílulas amargas e sofrimento


Olhos Pintame como o céu infinito

para sempre com bom aspecto, sem queixas ou prejuízo


mais lágrimas


Manchado minha pele da cor da terra em que o hábito


e as bochechas chamar-me um mapa


para que todos saibam que eu sou de aqui, ali e em toda


parte


Publicar um verde esmeralda nas solas dos meus pés


para a marcha que está sendo excluído das ruas tanta


violência, a injustiça e maldade


Pinte-me a anjos negros para que todos possam ver que eu


não sou uma cor


Transformar o meu coração em um arco-íris


você pode alterar as lágrimas por sorrisos, penalidades para


a alegria,


fome de amor e comida suficiente para todos


Desenha-me um golpe devastador, capaz de acabar com


todas as bombas, armas e horror


para que não haja mais guerras e destruição


Empate em minhas mãos muitas coroas de consciência,


humildade, sabedoria e moralidade para ceñírselas reis,


princesas, bilionários, e que a raça sem escrúpulos


de políticos hipócritas, corruptos e despóticos


Converte em minhas mãos um pintor


para pintar um jardim muito grande, em que todos


Descansamos abraçando e amando


em que todos são iguais


Pinte-me um novo mundo ...




Sim!, No novo mundo




Traducción al hebreo del poema Píntame realizada por Anita: אנת חדקל
















צייר את נשמתי, אני עירום עכשיו
שחזר אותי בצבעים
בליל חשכה זה ,מול ירח מלא
שיש בו כדי לשקף את כל הצלקות
רענן מחק והורד ממני את שאריות הצבע אשר דהה בזמן
רוקן אותי מכל כך הרבה גלולות מרות וסבל
צייר אותי ואת העומק בעיני כשמיים אינסופיים
כמו שדרכן ביכולתך יהיה לראות אותך
וכך תשאיר אותי בלבך לתמיד
ללא תלונות ,ללא דעות קדומות, ללא דמעות מיותרות
שלב בעורי מצבעי האדמה של ארץ זו ,בה אני מתגורר
בפרופיל שלי צייר את מפת העולם
כך שבמבט מהיר מהצד ידעו כולם
כי אני מכאן משם ומכל מקום אחר
הוסף ללא חשש עוד ירוק ברקת,וחזק כפות רגלי
בכדי שבהן אמחוק מעט אלימות
עוול ורשעות ברחובות בם אתהלך
צייר לידי כמה מלאכים קטנים ושחורים
כך שיווכחו כולם ,ללא ספקות כי איני משתייך לצבע אחד
לבי הפוך באחת לקשת רחבה
את דמעותיי בקלות ביכולתך להפוך לחיוכים
עונשים ,לקריאות עידוד
להוסיף עוד אהבה, ודי מזון לכל רעב
צייר לי נשימה חזקה והרסנית שתעלים את הפצצות כלי הנשק ,ואת האיימה
עד כי יבטחו כולם, כי אין ולא יהיו בעתיד מלחמות
צייר אותי כשבידי כתרי מצפון רבים להעניק
תן בי ענווה ,חכמה ,ומוסר מלכים
תן בידי אזיקים לשים על ידי משווקי בשר נסיכות למיליארדרים
עשה כי יפסק המרוץ בין פוליטיקאים צבועים מושחתים ורודנים עריצים
הפעל כתפי וזרועותיי בהפכך במכחולך אצבעותי לידי אמן
צייר סביבי גינה גדולה וירוקה,אותנו בה חפשים,סמוכים,ואוהבים
מקום בו נשוב כולם להיות שווים
צייר אותי בעולם חדש, כן!
בעולם החדש.


Carivano 2014
PINTAME
זכויות יוצרים